<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>stories of a neuromancer &#187; Gong Fu</title>
	<atom:link href="http://www.tanglang.info/category/gong-fu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tanglang.info</link>
	<description>be happy with it - flow naturally into life</description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Apr 2010 12:09:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='www.tanglang.info' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
		<item>
		<title>真功夫 Über traditionelles Training im Gongfu</title>
		<link>http://www.tanglang.info/2009/12/23/traditionelles-training-im-gongfu/</link>
		<comments>http://www.tanglang.info/2009/12/23/traditionelles-training-im-gongfu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 11:53:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>puja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gong Fu]]></category>
		<category><![CDATA[Tang Lang]]></category>
		<category><![CDATA[formen]]></category>
		<category><![CDATA[gongfu]]></category>
		<category><![CDATA[tanglang]]></category>
		<category><![CDATA[training]]></category>
		<category><![CDATA[功夫]]></category>
		<category><![CDATA[套路]]></category>
		<category><![CDATA[螳螂拳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanglang.info/?p=241</guid>
		<description><![CDATA[Gongfu ist ähnlich dem Bildungsweg, den wir alle von der Schule aus her kennen. Man geht erst zur Grundschule, dann kommt man in die Unterstufe, Mittelstufe, Oberstufe und letztendlich in die Uni zum Studium. Für manche reicht ein gewisser Bildungsstand, manche gehen jedoch noch darüber hinaus und promovieren oder habilitieren sogar. Es gibt Leute die]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><div id="attachment_244" class="wp-caption alignleft" style="width: 267px"><a href="http://www.tanglang.info/wp-content/uploads/2009/12/xwzj.jpg"><img src="http://www.tanglang.info/wp-content/uploads/2009/12/xwzj-257x300.jpg" alt="Xue Wu Zhi Jing" title="Xue Wu Zhi Jing" width="257" height="300" class="size-medium wp-image-244" /></a><p class="wp-caption-text">Xue Wu Zhi Jing</p></div>Gongfu ist ähnlich dem Bildungsweg, den wir alle von der Schule aus her kennen. Man geht erst zur Grundschule, dann kommt man in die Unterstufe, Mittelstufe, Oberstufe und letztendlich in die Uni zum  Studium. Für manche reicht ein gewisser Bildungsstand, manche gehen jedoch noch darüber hinaus und promovieren oder habilitieren sogar. Es gibt Leute die schneller sind und andere die langsamer sind, aber ohne zur Grundschule gegangen zu sein, kommt man nicht ins Gymnasium und ohne die Oberstufe gesehen zu haben fängt man auch kein Studium an. In den vorangehenden Stufen lernt man jeweils die Dinge, die wichtig sind, um in der nächsten Stufe weiterlernen zu können – oder zumindest sollte es so sein.</p>
<p>Deshalb liegt es an den Lehrern, auf allen Stufen, die Schüler auf die nächste Stufe vorzubereiten. Ihre Zeit nicht zu verschwenden, sondern ihnen möglichst sinnvoll und effektiv den Weg zu gutem Gongfu zu weisen. Doch genauso hängt es auch am Schüler sich über das gelernte Gedanken zu machen, gewissenhaft und fleißig zu trainieren und nicht seine Zeit (aber auch die seines Lehrers) zu verschwenden. Es ist also wichtig, dass beide, sowohl Lehrer als auch Schüler mit der richtigen Mentalität an das Gongfu Training herantreten. Was ist nun eine geeignete Mentalität?<span id="more-241"></span></p>
<p>Im Chinesischen gibt es ein Sprichwort: Man soll im Gongfu nicht das Pferd aber auch nicht den Vogel nachahmen. Das Pferd ist ein Arbeitstier, es rackert und rackert bis sein eigener Körper zerstört ist und es zu nichts mehr zu gebrauchen ist. Wir sollten im Gongfu nicht unseren Körper zerstören. Gongfu ist dazu da einen gesunden Körper zu entwickeln und diesen Gesund zu halten, deswegen sollten wir beim Training immer im Hinterkopf behalten, dass unsere Gesundheit an erster Stelle steht. Der zweite Teil der Redensart besagt, dass wir nicht versuchen sollen wie ein Vogel in die Lüfte zu fliegen. Wir sollen also beim Gongfu Training nicht von Dingen träumen die nicht Möglich sind, das heißt nicht, dass wir uns keine hohen Ziele setzen sollen, sondern dass diese Ziele nicht Träumen und Fantasien, die wir durch Filme oder Legenden aufgeschnappt haben, entspringen.</p>
<p>Jede Person hat andere Ziele und Erwartungen, die er durch das Training im Gongfu erreichen will. Viele machen es nur der Gesundheit wegen oder als reinen Sport, andere sehen es als Hobby an und wenige gehen noch weiter und nehmen es als integralen Bestandteil in ihr Alltagsleben auf oder wollen es sogar präservieren und weitergeben. Viele sind evtl. damit zufrieden ein wenig exotischen Sport und ein paar schöne Formen gelernt zu haben. Um das Gelernte jedoch traditionelles oder wie man in China oft sagt echtes Gongfu (真功夫 zhen gongfu) nennen zu können erfordert es eines guten Lehrers, viel harter Arbeit und eines systematischen Bildungsweges.</p>
<p>Nehmen wir uns als Beispiel das Tanglang Quan. Wie könnte nun ein guter Bildungsweg im Tanglang Quan aussehen? Tanglang Quan ist ein Stil mit vielen Theorien und Prinzipien, die den letztendlichen Techniken zu Grunde liegen. Es werden verschiedene Kraftarten und Strategien angewandt, um ein optimales Resultat zu erzielen.</p>
<p>Ohne die Kenntnis der dem Tanglang Quan zugrunde liegenden Theorien, ist, was wir trainieren, nur entfernt mit echtem Tanglang Quan verwandt. Es sieht äußerlich so aus, jedoch wenn man genau hinsieht oder es sogar in der Anwendung fühlt, ist es nicht das Selbe. Es fehlt die grundlegende Basis. Im Chinesischen nennt man das Praktizieren eines Stils ohne diese Basis 画拳 (hua quan – hua heißt malen) oder 描拳 (miao quan – miao heißt nachahmen, aber auch schminken), das heißt man ahmt nur die äußerliche Bewegung des Stils nach, die Bewegungen an sich haben jedoch keinen oder den falschen Inhalt. Auch bei Wettbewerben sollten Juroren auf genau diese Punkte achtgeben und nicht auf die „Schönheit“ einer Form. Ein erfahrener Juror sieht wenn eine Form nur „gemalt“ ist.</p>
<p>Man sollte demzufolge zuerst die Basis gelernt haben, bis man dazu übergeht die richtigen Formen zu üben. Die Basis im Tanglang Quan umfasst die 12 Schlüsselworte, die 5 Prinzipien, die 7 Langen und 8 Kurzen, die 8 Harten und 12 Weichen  sowie die 8 Stände. Nun sind dies mehrheitlich abstrakte Konzepte, die sich nicht von sich aus üben oder lernen lassen. Typischerweise fängt man mit den 8 Ständen sowie in vielen Familien mit den 12 Tantui an. Diese enthalten eine Menge der oben genannten Basis, es liegt hierbei am Lehrer den Schüler auf das Gelernte aufmerksam zu machen. Auch gibt es zu jedem Konzept aus der obigen Basis meist mehrere Techniken, die man alleine aber auch am Partner üben kann (und sollte). Als Beispiel nehmen wir die erste Harte die sich 泰山压顶 (tai shan ya ding – der Tai Berg drückt auf die Spitze) nennt. Unter diesem Konzept fallen verschiedene Techniken wie 劈拳 (pi quan – spaltende Faust) oder 崩拳 (einstürzende Faust) welche sehr gut für sich trainiert werden können. Auch sollte der Lehrer bei jeder Technik und Anwendung versuchen die Schüler darauf aufmerksam zu machen, welche Schlüsselworte, Prinzipien und Kräfte zum Einsatz kommen.</p>
<p>Hat man nun diese Basis gelernt und verstanden, weiß man welche Kraft in welcher Technik wie anzuwenden ist und versteht sein Gongfu plötzlich. Auch funktionieren Techniken mit einem Mal viel besser, wenn man die richtigen Prinzipien anwendet. Nun kann man sich dazu begeben die Formen des Stils zu lernen. Jede Form hat ihre ganz besonderen Kräfte und Strategien. Der Lehrer sollte also seinem Schüler zuerst erklären worum es in dieser Form geht, so dass der Schüler die Form nicht nur „nachmalt“, sondern diese wirklich kämpft.</p>
<p>Lernt man die Formen jedoch ohne die Basis gelernt und verinnerlicht zu haben, ist man nicht nur die Formen nur am „malen“, sondern verschwendet auch seine Zeit, denn was man denkt zu können sind nur Bewegungsabläufe ähnlich einem Tanz. Vielleicht  funktionieren die Techniken sogar manchmal, weil man viel Muskelkraft anwendet oder seinen Gegner dazu auffordert genau das zu tun, was man zum Funktionieren braucht. Aber auf dem Weg zu echtem Gongfu ist man dadurch leider keinen Schritt weiter gekommen. Wir müssen also die Formen mit der Basis des Stils stützen, wie ein Haus durch sein Fundament gestützt wird, da sie ansonsten leer sind und bei der kleinsten Erschütterung in sich zusammen fallen.</p>
<p>Weiterhin sind Formen nur eins der Bestandteile des Gongfu. Sie sind wie Wörterbücher für die Techniken und geben Kombinations- sowie Strategie-Vorschläge zum Kampf. Ein Stil lässt sich aber nicht auf seine Formen reduzieren, da gerade die Essenz des Stiles nicht in den Formen an sich, sondern in der Basis auf der diese beruhen, liegt.  Gutes Gongfu ist nicht viele Formen zu kennen, sondern die Formen die man kennt, auch wenn es nur wenige sind, wirklich zu können &#8211; zu wissen welche Kräfte wo zum Einsatz kommen und wie die Techniken ausgeführt werden sollten, um in der Anwendung effektiv zu sein. Eine gute traditionelle Form folgt immer dem Prinzip 不用不练 (Bu Yong Bu Lian – Was nicht anwendbar ist wird nicht trainiert).</p>
<p>Daher der Aufruf an alle Gongfu Praktizierenden: Wenn ihr nicht nur einen Sport zu Gesundheitszwecken, sondern echtes traditionelles Gongfu trainieren wollt, hört auf Formen und Gurte zu sammeln, verschwendet eure Zeit nicht mit „nachmalen“ und fangt an die Basis, die Theorien und Prinzipien eures Stils zu lernen. Wenn ihr diese verinnerlicht habt, habt ihr echtes Gongfu und jede Form lernt sich in kürzester Zeit, denn die Basis ist immer die Selbe.
<div class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.tanglang.info%2F2009%2F12%2F23%2Ftraditionelles-training-im-gongfu%2F&amp;via=puja108&amp;text=%E7%9C%9F%E5%8A%9F%E5%A4%AB+%C3%9Cber+traditionelles+Training+im+Gongfu&amp;lang=en&amp;count=horizontal" style="" class="twitter-share-button">Tweet</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tanglang.info/2009/12/23/traditionelles-training-im-gongfu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Qingdao Learnings</title>
		<link>http://www.tanglang.info/2009/11/21/qingdao-learnings/</link>
		<comments>http://www.tanglang.info/2009/11/21/qingdao-learnings/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 07:04:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>puja</dc:creator>
				<category><![CDATA[China 09]]></category>
		<category><![CDATA[Gong Fu]]></category>
		<category><![CDATA[Tang Lang]]></category>
		<category><![CDATA[basics]]></category>
		<category><![CDATA[china]]></category>
		<category><![CDATA[gongfu]]></category>
		<category><![CDATA[kungfu]]></category>
		<category><![CDATA[Qingdao]]></category>
		<category><![CDATA[tanglang]]></category>
		<category><![CDATA[theory]]></category>
		<category><![CDATA[training]]></category>
		<category><![CDATA[wanfu]]></category>
		<category><![CDATA[yu bin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanglang.info/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;m back from Qingdao and because of the cold I caught these days, finally have time to write a little something (pictures are already up in the gallery Qingdao 09. My trip was really nice, most of the time I lived with my Shi Bo (Gongfu uncle) Yu Bin, who&#8217;s now proud father of a]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a class="tt-flickr tt-flickr-Small" title="Jogging into Sunset (not me)" href="http://www.tanglang.info/flickrgallery/album/72157622662022057/qingdao-09.html"><img class="alignleft" src="http://farm3.static.flickr.com/2731/4097434698_56a60af6fd_m.jpg" alt="Jogging into Sunset (not me)" width="240" height="180" /></a> I&#8217;m back from Qingdao and because of the cold I caught these days, finally have time to write a little something (pictures are already up in the gallery <a title="Qingdao 09" href="http://www.tanglang.info/flickrgallery/album/72157622662022057/qingdao-09.html" target="_blank">Qingdao 09</a>. My trip was really nice, most of the time I lived with my Shi Bo (Gongfu uncle) Yu Bin, who&#8217;s now proud father of a cute son. Our days were mostly very healthy waking up a t 6am for training, breakfast, relaxing/training, lunch, working, dinner, long talks about Gongfu and going to bed early at 10pm. Everyday I would learn a lot, but not forms (not counting the new Bashi (8 stances) we have in our family), but the very basics of energy and fighting. My notes for each day would be longer than they&#8217;ve been in years, learning about the small details and some traditional training methods of our family, but also clarifications of our history and theories. Even found out why our Beng Bu differs so much from other families.</p>
<p>Yu Bin gave me a task, which concluded writing an article about how traditional Gongfu (especially Tanglang Quan) should be trained and I&#8217;m happy to tell you, the first draft is already finished. For now it&#8217;s in German and will be posted here on this blog, but I&#8217;ll be working on a translation as soon as I finalize the German one.</p>
<p>We also talked about how to get the abstract theory and basics that are inherent to Tanglang Quan more clarified not just for students in our family, but for everyone out there. So (hopefully) starting soon, we&#8217;ll post more and more translations and explanations of the basic theories like 12 keywords, 5 principles, 7 long 8 short, 12 soft 8 hard on the website of the <a title="Wan Fu Qingdao" href="http://wanfu-qingdao.com/" target="_blank">Wan Fu Qingdao School</a> in the philosophy section (under training). Some are already online &#8211; thanks goes to Yu Bin&#8217;s Tudi Felix, who besides his job, managed to translate all those for the website. For now it&#8217;ll be just these bits and pieces, but maybe they&#8217;ll find their way into a book of sorts, but keep in mind all of these won&#8217;t make you a better practitioner, a good teacher and hard work does!
<div class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.tanglang.info%2F2009%2F11%2F21%2Fqingdao-learnings%2F&amp;via=puja108&amp;text=Qingdao+Learnings&amp;lang=en&amp;count=horizontal" style="" class="twitter-share-button">Tweet</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tanglang.info/2009/11/21/qingdao-learnings/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>We&#8217;ll miss you Mike&#8230;</title>
		<link>http://www.tanglang.info/2009/06/04/well-miss-you-mike/</link>
		<comments>http://www.tanglang.info/2009/06/04/well-miss-you-mike/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 06:31:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>puja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gong Fu]]></category>
		<category><![CDATA[Tang Lang]]></category>
		<category><![CDATA[gongfu]]></category>
		<category><![CDATA[Martial arts]]></category>
		<category><![CDATA[memorial]]></category>
		<category><![CDATA[mike martello]]></category>
		<category><![CDATA[tribute]]></category>
		<category><![CDATA[wushu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanglang.info/?p=202</guid>
		<description><![CDATA[Mike Martello was a great friend, a teacher and mentor to so many of us. On June 2nd 2009 he passed away doing what he loved to do: teaching martial arts. He devoted his life to bringing at least a little piece of the vast amount of experience and skill he had attained to everyone]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><img src="http://www.tanglang.info/wp-content/uploads/2009/06/n1054932713_30008129_8094-300x198.jpg" alt="Mike Martello" title="Mike Martello" class="size-medium wp-image-204" width="300" height="198" /></center></p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/User:Mikemartello">Mike Martello</a> was a great friend, a teacher and mentor to so many of us. On June 2nd 2009 he passed away doing what he loved to do: teaching martial arts. He devoted his life to bringing at least a little piece of the vast amount of experience and skill he had attained to everyone open enough to accept it.</p>
<p>The world has lost a great man, but he won&#8217;t be forgotten as he&#8217;ll live on in everyone of us, who were lucky enough to know him.</p>
<p>Also visit <a href="http://threeharmonies.blogspot.com/">Jake&#8217;s blog</a> for lots of memories and links to tributes to Mike.</p>
<p>There&#8217;s a new site dedicated to Mike at <a href="http://mikemartello.com/">http://mikemartello.com/</a>
<div class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.tanglang.info%2F2009%2F06%2F04%2Fwell-miss-you-mike%2F&amp;via=puja108&amp;text=We%27ll+miss+you+Mike...&amp;lang=en&amp;count=horizontal" style="" class="twitter-share-button">Tweet</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tanglang.info/2009/06/04/well-miss-you-mike/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>青岛 &#8211; Qingdao</title>
		<link>http://www.tanglang.info/2008/03/22/%e9%9d%92%e5%b2%9b-qingdao/</link>
		<comments>http://www.tanglang.info/2008/03/22/%e9%9d%92%e5%b2%9b-qingdao/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 07:37:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>puja</dc:creator>
				<category><![CDATA[China Revisited]]></category>
		<category><![CDATA[Gong Fu]]></category>
		<category><![CDATA[Tang Lang]]></category>
		<category><![CDATA[china]]></category>
		<category><![CDATA[Laoshan]]></category>
		<category><![CDATA[Qingdao]]></category>
		<category><![CDATA[Tai Ji]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanglang.info/index.php/2008/03/22/%e9%9d%92%e5%b2%9b-qingdao/</guid>
		<description><![CDATA[Yesterday in the morning we (Hanno and me) arrived in 青岛. 于斌 was already waiting for us at the trainstation and after some food and watching his pictures of 西藏 (Tibet) and 杭州 (Hangzhou) while having a good 崂山茶 (Laoshan tea) at his place we got some cheap and good accomodation right around the corner.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.tanglang.info/flickrgallery/album/72157604378734328/CR---Qingdao.html" class="tt-flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3221/2386700505_7fc6360b42_m.jpg" alt="" align="left" border="0" vspace="5" width="240" height="180" hspace="5"></a> Yesterday in the morning we (Hanno and me) arrived in 青岛. 于斌 was already waiting for us at the trainstation and after some food and watching his pictures of 西藏 (Tibet) and 杭州 (<a href="http://maps.google.com/maps?ll=30.25,120.166666667&amp;spn=0.1,0.1&amp;q=Hangzhou&amp;t=h" title="Hangzhou" rel="geolocation" class="zem_slink">Hangzhou</a>) while having a good 崂山茶 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Laoshan" title="Laoshan" rel="wikipedia" class="zem_slink">Laoshan</a> tea) at his place we got some cheap and good accomodation right around the corner. In the afternoon we had our first training at the parking lot of the hotel. While Hanno got his 小翻车 (Xiao Fan Che) corrected, I was bound to start learning 拦截 (Lan Jie), which according to my 师伯 is the oldest 套路 (form) in 螳螂拳 and therefore called the mother of 螳螂拳.</p>
<p>After training we got invited to 火锅 (hotpot) with some chinese friends of my 师伯 and too much beer. So training today in the morning was accompanied by a little hangover. At noon we (together with a korean taekwondo master and two men from chinese customs duty) got invited to lunch by some co-worker of my 师伯. The rest of the day is still not planned out, but it&#8217;s also good to have some time for relaxing (and writing blogentries) right now.
<div class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.tanglang.info%2F2008%2F03%2F22%2F%25e9%259d%2592%25e5%25b2%259b-qingdao%2F&amp;via=puja108&amp;text=%E9%9D%92%E5%B2%9B+-+Qingdao&amp;lang=en&amp;count=horizontal" style="" class="twitter-share-button">Tweet</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tanglang.info/2008/03/22/%e9%9d%92%e5%b2%9b-qingdao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Back on the Tanglang Train</title>
		<link>http://www.tanglang.info/2008/03/17/back-on-the-tanglang-train/</link>
		<comments>http://www.tanglang.info/2008/03/17/back-on-the-tanglang-train/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 08:32:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>puja</dc:creator>
				<category><![CDATA[China Revisited]]></category>
		<category><![CDATA[Gong Fu]]></category>
		<category><![CDATA[Tang Lang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanglang.info/index.php/2008/03/17/back-on-the-tanglang-train/</guid>
		<description><![CDATA[Today I called my 师伯 于斌 (gongfu uncle yu bin) to speak with him about when to visit him in 青岛 (Qingdao). So, this Thursday night we (Hanno and me) are goona take the night train to 青岛 where 于斌 and his student are gonna pick us up at the train station. My 师伯 was]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today I called my 师伯 于斌 (gongfu uncle yu bin) to speak with him about when to visit him in 青岛 (Qingdao). So, this Thursday night we (Hanno and me) are goona take the night train to 青岛 where 于斌 and his student are gonna pick us up at the train station. My 师伯 was really happy to hear from me and me, I&#8217;m also really looking forward to meeting and training with him again. Hanno&#8217;s only gonna stay for the weekend, but I&#8217;m maybe staying a little longer to enjoy some more of the 山东螳螂拳 (Shandong Tanglang Quan).</p>
<p>Also I contacted Ma Wei Ling Laoshi today and will meet him tonight together with Hanno for some 马家螳螂拳 (Ma Family Tanglang Quan). I hope my 4 摘要 (Zhai Yao) are still correct and ok <img src='http://www.tanglang.info/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  This is also a good opportunity for Hanno to get to know some other style of 螳螂拳 and be able to train some of it while in 北京 (Beijing).</p>
<p>Yesterday I met up with my gongfu brother Rene, who also used to train with Ma Laoshi and Mike Martello. He&#8217;s living in Beijing now and as the Massage Junkie that he is, he invited me to a nice Oil Massage, which was suprisingly light and unpainful. Afterwards we had some 韩式烤肉 (Korean BBQ). We&#8217;ll most probably meet up soon with him and Zhang Xin Bin Laoshi for some talks and 通背 (Tongbei) training. So it seems like I&#8217;ll be having some pretty gongfu filled time coming&#8230;
<div class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.tanglang.info%2F2008%2F03%2F17%2Fback-on-the-tanglang-train%2F&amp;via=puja108&amp;text=Back+on+the+Tanglang+Train&amp;lang=en&amp;count=horizontal" style="" class="twitter-share-button">Tweet</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tanglang.info/2008/03/17/back-on-the-tanglang-train/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>China revisited</title>
		<link>http://www.tanglang.info/2008/03/14/china-revisited/</link>
		<comments>http://www.tanglang.info/2008/03/14/china-revisited/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 04:04:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>puja</dc:creator>
				<category><![CDATA[China Revisited]]></category>
		<category><![CDATA[Gallery Update]]></category>
		<category><![CDATA[Gong Fu]]></category>
		<category><![CDATA[Tai Ji]]></category>
		<category><![CDATA[Tang Lang]]></category>
		<category><![CDATA[Beijing]]></category>
		<category><![CDATA[Beijing Language and Culture University]]></category>
		<category><![CDATA[china]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese martial arts]]></category>
		<category><![CDATA[Qingdao]]></category>
		<category><![CDATA[Shandong]]></category>
		<category><![CDATA[Wudaokou]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanglang.info/index.php/2008/03/14/china-revisited/</guid>
		<description><![CDATA[So I&#8217;m back in Beijing for more than a week now. Not much has changed &#8211; only some new buildings and the lack of restaurants I used to go. The weather is really nice and the air I got used to quite fast. I&#8217;m staying with german friends (Hanno and Marcel) who live close to]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.tanglang.info/index.php/flickrgallery/album/72157604111921816/CR---First-Night.html" class="tt-flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3163/2331833301_8b980aa240_m.jpg" alt="" align="left" border="0" vspace="5" width="240" height="180" hspace="5"></a> So I&#8217;m back in <a href="http://maps.google.com/maps?ll=39.9138888889,116.391666667&amp;spn=0.1,0.1&amp;q=Beijing&amp;t=h" title="Beijing" rel="geolocation" class="zem_slink">Beijing</a> for more than a week now. Not much has changed &#8211; only some new buildings and the lack of restaurants I used to go. The weather is really nice and the air I got used to quite fast.</p>
<p>I&#8217;m staying with german friends (Hanno and Marcel) who live close to 五道口 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wudaokou" title="Wudaokou" rel="wikipedia" class="zem_slink">Wudaokou</a>), which is my old neighborhood, so I can easily find my way around. They&#8217;re pretty cool folks so I&#8217;m most probably staying with them longer than planed. We get along quite well &#8211; training and partying together.</p>
<p>The first day already started quite nice. I arrived at 11 am and after getting some food and fixing my mobile, we already had Taiji training. Afterwards we invited my teacher to 火锅 (Hotpot) and had some beers. Then we went to meet some people at Lush and had more beer and some absinth <img src='http://www.tanglang.info/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  And as it wasn&#8217;t too far we moved over to Propaganda for some dance action. Even this club hasn&#8217;t changed much, stll HipHop music and full of Koreans&#8230; ^^ and it was still fun, so that we were home at about 7 am.<span id="more-94"></span></p>
<p><a href="http://www.tanglang.info/index.php/flickrgallery/album/72157604116299781/CR---Second-Night.html" class="tt-flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3294/2331837439_e3dbb2f9fa_m.jpg" alt="" align="right" border="0" vspace="5" width="240" height="180" hspace="5"></a> The next day at 9 am my good friend 费艾 (Fei Ai) called me and wanted to go shopping. I was already awake so I joined her to a tour of 西单 (Xi Dan). Afterwards her parents invited me for dinner, which was very nice, even if I was really tired. In the evennig we went out with about 8 chinese friends to 三里屯 and partied till about 2 am. This made me get over my jetlag pretty fast.</p>
<p>So what else am I doing here? Besides one day I attended Taiji Training everyday (yesterday even twice). 张老师 (teacher Zhang) has imrpoved a lot and his teaching method, too. He now tells me lots of background info and corrects every movement very detailed. At the moment I&#8217;m working a bit on my 一路 (first form) and started out working on my 二路 (second form) intesively again, which this time really feels a lot better. I&#8217;m getting explained a lot of the 发力 (fali/fajin) movements and some of the ones I never got before, now are working at least a bit. We also did some 推手 (pushhnads) yesterday.</p>
<p><a href="http://www.tanglang.info/index.php/flickrgallery/album/72157604116331117/CR---Zhang-Shengyi-B-Day.html" class="tt-flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2311/2332674462_825a5237e9_m.jpg" alt="" align="left" border="0" vspace="5" width="240" height="180" hspace="5"></a> We also had the Birthday of my 太极 (Taiji) teacher on Monday. We just had ordinary training at the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Beijing_Language_and_Culture_University" title="Beijing Language and Culture University" rel="wikipedia" class="zem_slink">BLCU</a> campus when one of the guys told us that it&#8217;s 张老师&#8217;s Birthday. So we asked him to get some food after training. He was happy to hear that and invited some of his friends and some other close students to have a small dinner at a restaurant not far from his place. As we were a bit early he invited us to see his home, which was a really interesting experience. 张 lives right next to a train station not far from 五道口 (which he finds very comfortable, but should also be very noisy). His home is a small hut with two rooms, made completely out of concrete. There is no flooring and there are only public toilets and showers. He lives there with his wife and two daughters (one is 5 years old the other one just 6 month). He even told us that he&#8217;s paying 700 kuai a month for it and that he can&#8217;t afford anything else cause of two kids and his only job being teaching 太极. But he&#8217;s still happy having anything he needs and doing the thing he loves most.</p>
<p>At the restaurant &#8211; as usual &#8211; we had lots of great food and also lots of beer and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Er_guo_tou" title="Er guo tou" rel="wikipedia" class="zem_slink">二锅头</a> (Er Guo Tou). One friend of my teacher, who is a tailor mostly doing <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_martial_arts" title="Chinese martial arts" rel="wikipedia" class="zem_slink">gongfu</a> and taiji uniforms, had the great idea to outfit all attendees of the dinner with a specially made taiji uniform for free (advertisement purposes), so he took our heights and preference in color one by one even calling his wife/girlfriend to get detailed measures of us. The night ended with most people really drunk (not me) at about 2 am.</p>
<p>Also I feel my chinese has imrpoved a lot. I don&#8217;t have any trouble communicating with anyone and most things I wanna express get understood pretty ok. I even talked to some people about politics and other &#8220;deeper&#8221; topics.</p>
<p>Till now, I haven&#8217;t met up with too many people, as lots of them are working or attending classes, but that will hopefully change soon. Also I&#8217;m planing to visit my 师伯 (gongfu uncle) 于斌 (Yu Bin) in 青岛 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Qingdao" title="Qingdao" rel="wikipedia" class="zem_slink">Qingdao</a>) next weekend. Really looking forward to that one. This weekend I&#8217;m most probably meeting up with Rene (my kungfu brother over here) and also with some of the other gongfu teachers I know (and maybe don&#8217;t know).</p>
<p><a href="http://www.tanglang.info/index.php/flickrgallery/album/72157604111921816/CR---First-Night.html">Pictures of the first night <img src="http://www.tanglang.info/thumbs/photos.png" alt="photos"></a></p>
<p><a href="http://www.tanglang.info/index.php/flickrgallery/album/72157604116299781/CR---Second-Night.html">Pictures of the second night <img src="http://www.tanglang.info/thumbs/photos.png" alt="photos"></a></p>
<p><a href="http://www.tanglang.info/index.php/flickrgallery/album/72157604116331117/CR---Zhang-Shengyi-B-Day.html">Pictures of Zhang Sheng Yi&#8217;s Birthday <img src="http://www.tanglang.info/thumbs/photos.png" alt="photos"></a>
<div class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.tanglang.info%2F2008%2F03%2F14%2Fchina-revisited%2F&amp;via=puja108&amp;text=China+revisited&amp;lang=en&amp;count=horizontal" style="" class="twitter-share-button">Tweet</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tanglang.info/2008/03/14/china-revisited/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Meridians actually made visible</title>
		<link>http://www.tanglang.info/2007/01/12/meridians-actually-made-visible/</link>
		<comments>http://www.tanglang.info/2007/01/12/meridians-actually-made-visible/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jan 2007 21:36:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>puja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gong Fu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanglang.info/index.php/2007/01/12/meridians-actually-made-visible/</guid>
		<description><![CDATA[Meridians are the channels through which according to Traditional Chinese Medicine ([wiki: TCM]) the Qi flows in our body. I just read a [http://www.br-online.de/umwelt-gesundheit/artikel/0507/21-meridiane-biophotonen/index.xml?theme=print&#124;german article] dating July 2005 stating that a german scientist prooved this. Then I googled a bit and found out there is an article in a magazine dating May 2003 about the]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Meridians are the channels through which according to Traditional Chinese Medicine ([wiki: TCM]) the Qi flows in our body.</p>
<p>I just read a [http://www.br-online.de/umwelt-gesundheit/artikel/0507/21-meridiane-biophotonen/index.xml?theme=print|german article] dating July 2005 stating that a german scientist prooved this. Then I googled a bit and found out there is an article in a magazine dating May 2003 about the same topic. Pretty interesting.</p>
<p>Article from 2003:<br />
Biophoton emission of human body, S Cohen &#038; F A Popp, Indian Journal of Experimental Biology, Volume 41 Number 5, May 2003
<div class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.tanglang.info%2F2007%2F01%2F12%2Fmeridians-actually-made-visible%2F&amp;via=puja108&amp;text=Meridians+actually+made+visible&amp;lang=en&amp;count=horizontal" style="" class="twitter-share-button">Tweet</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tanglang.info/2007/01/12/meridians-actually-made-visible/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wieder geregelteres Training</title>
		<link>http://www.tanglang.info/2006/05/16/wieder-geregelteres-training/</link>
		<comments>http://www.tanglang.info/2006/05/16/wieder-geregelteres-training/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 May 2006 07:53:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>puja</dc:creator>
				<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[Gong Fu]]></category>
		<category><![CDATA[Living in China]]></category>
		<category><![CDATA[Tai Ji]]></category>
		<category><![CDATA[Tang Lang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanglang.info/index.php/2006/05/16/wieder-geregelteres-training/</guid>
		<description><![CDATA[SwordJa, irgendwie hat man doch viel mehr zutun hier als man denkt, auch wenn es vielleicht nur mit Freunden einen Film gucken oder einfach ein wenig im schön warmen Beijinger Abend draußen rum sitzen ist. Immerhin habe ich mich langsam wieder in einen einigermaßen geregelten Trainingsrhythmus eingefunden. Drei mal die Woche Tai Ji und zwei]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><wpg2>Sword</wpg2>Ja, irgendwie hat man doch viel mehr zutun hier als man denkt, auch wenn es vielleicht nur mit Freunden einen Film gucken oder einfach ein wenig im schön warmen Beijinger Abend draußen rum sitzen ist. Immerhin habe ich mich langsam wieder in einen einigermaßen geregelten Trainingsrhythmus eingefunden. Drei mal die Woche Tai Ji und zwei mal Tang Lang ist jetzt schon drin. Daneben komm ich sogar ab und zu (bisher selten) dazu alleine etwas zu trainieren.</p>
<p>Habe mir nämlich jetzt endlich auch ein Schwert gekauft oder um genauer zu sagen hat mein Tai Ji Lehrer mir dabei geholfen, da er Kontakte zu einem “Sportladen
<div class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.tanglang.info%2F2006%2F05%2F16%2Fwieder-geregelteres-training%2F&amp;via=puja108&amp;text=Wieder+geregelteres+Training&amp;lang=en&amp;count=horizontal" style="" class="twitter-share-button">Tweet</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tanglang.info/2006/05/16/wieder-geregelteres-training/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Seit langem mal wieder Uni &amp; Tai Ji</title>
		<link>http://www.tanglang.info/2006/02/27/seit-langem-mal-wieder-uni-tai-ji/</link>
		<comments>http://www.tanglang.info/2006/02/27/seit-langem-mal-wieder-uni-tai-ji/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Feb 2006 12:10:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>puja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gallery Update]]></category>
		<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[Gong Fu]]></category>
		<category><![CDATA[Living in China]]></category>
		<category><![CDATA[Tai Ji]]></category>
		<category><![CDATA[Tang Lang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanglang.info/index.php/2006/02/27/seit-langem-mal-wieder-uni-tai-ji/</guid>
		<description><![CDATA[Nachdem ich schon gestern erfahren hatte, dass ich in Brad’s Klasse gelandet bin – man hatte unsere Klasse aufgrund von zu wenig Schülern auf die anderen Klassen verteilt – war es doch ein wenig komisch in einer Klasse zu sitzen, in der ich nur eine Person kenne. Der neue Klassenraum im Hauptgebäude ist jedoch einer]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nachdem ich schon gestern erfahren hatte, dass ich in Brad’s Klasse gelandet bin – man hatte unsere Klasse aufgrund von zu wenig Schülern auf die anderen Klassen verteilt – war es doch ein wenig komisch in einer Klasse zu sitzen, in der ich nur eine Person kenne. Der neue Klassenraum im Hauptgebäude ist jedoch einer der besten, die unsere Uni zu bieten hat. Jeder Platz ist mit einem [http://www.dell.de|Dell] PC inklusive [http://de.wikipedia.org/wiki/LCD|LCD] ausgestattet. Unsere neue – recht junge – Lehrerin nutzt das Medium auch direkt mit einigen Powerpointpräsentationen aus und lässt und in den letzten beiden Stunden mangels Büchern [http://www.imdb.com/title/tt0454914/|„如果爱 – Perhaps Love“], einen Liebesfilm mit [http://www.imdb.com/title/tt0203009/|Moulin Rouge] Touch, auf Chinesisch mit chinesischen Untertiteln gucken <img src='http://www.tanglang.info/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  Und da wir grad bei Computern sind &#8211; anbei noch ein Werbeplakat für Intel Dual-Core Prozessoren aus Shanghai. </p>
<p>Auch zum ersten 太极 (Tai Ji) Training seit langem konnte ich mich heute endlich mal durchringen<span id="more-65"></span> und obwohl ich in den letzten Wochen kaum die Form sondern nur 气功 (Qi Gong) und ein wenig 基本功 (jiben gong – Basis) geübt hatte lief es schon auf Anhieb sehr gut und fühlte sich teilweise sogar besser an als vorher. Nach dem Training habe ich noch ein wenig mit 张老师 (Zhang Laoshi) und einem weiteren Chinesen, der die ganze Zeit über für sich trainiert hatte und sich ziemlich gut bewegen konnte, geredet. Dabei kamen wir auf 螳螂 und irgendwie auch auf 通背 (tongbei – „Durch den Rücken“) zu sprechen, worauf sich herausstellte das der Chinese einen alten 通背Stil gelernt hat. Nachdem er eine kurze sehr anschauliche 通背Form präsentiert hatte, wurde auch ich aufgefordert eine 螳螂 Form vorzuführen. Nach kurzem Überlegen habe ich mich für meine letzte in Deutschland gelernte Form, 螳螂偷桃 (tanglang tou tao – Gottesanbeterin stiehlt den Pfirsich), entschieden, da ich diese für relativ repräsentativ und auch nicht unschön finde. Der Chinese (dessen Namen ich leider nicht erfahren habe) erinnerte sich darauf an einen Teil einer 螳螂 Form, die er mal gelernt hatte. Wie sich nach kurzem Vorführen herausstellte, handelte es sich dabei interessanterweise wahrscheinlich um eine 六和螳螂 (Liuhe &#8211; 6 Harmonien) Form.
<div class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.tanglang.info%2F2006%2F02%2F27%2Fseit-langem-mal-wieder-uni-tai-ji%2F&amp;via=puja108&amp;text=Seit+langem+mal+wieder+Uni+%26+Tai+Ji&amp;lang=en&amp;count=horizontal" style="" class="twitter-share-button">Tweet</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tanglang.info/2006/02/27/seit-langem-mal-wieder-uni-tai-ji/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>青岛 Qingdao</title>
		<link>http://www.tanglang.info/2006/01/12/qingdao/</link>
		<comments>http://www.tanglang.info/2006/01/12/qingdao/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2006 15:17:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>puja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Five Weeks Around China]]></category>
		<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[Living in China]]></category>
		<category><![CDATA[Tang Lang]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tanglang.info/index.php/2006/01/12/64/</guid>
		<description><![CDATA[Nach nicht gerade viel Schlaf sind wir um 5:30 Uhr in Qingdao angekommen und haben uns von einem der typischen Chinesen am Bahnhof zu einem günstigen Hotel führen lassen. Leider mussten wir etwa zehn Hotels mit ihm abklappern, weil entweder kein Zimmer (für Ausländer) frei war oder der Preis uns nicht gefiel, bis wir dann]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nach nicht gerade viel Schlaf sind wir um 5:30 Uhr in Qingdao angekommen und haben uns von einem der typischen Chinesen am Bahnhof zu einem günstigen Hotel führen lassen. Leider mussten wir etwa zehn Hotels mit ihm abklappern, weil entweder kein Zimmer (für Ausländer) frei war oder der Preis uns nicht gefiel, bis wir dann endlich in einem annehmbaren Hotel über einem Restaurant unweit des Bahnhofs für 30,- 元 / Nacht untergekommen sind. Leider haben wir erst spät abends herausgefunden, wie die versprochene Heizung in den Räumen angeht (oder eher, dass sie überhaupt vorhanden ist). In der Dusche auf dem Stockwerk stand auch gleich eine Waschmaschine, was das Duscherlebnis recht eng machte – dafür gab es immerhin schön heißes Wasser.</p>
<p>Kaum angekommen in einer der Hauptstädte des 螳螂拳 (tanglang quan)<span id="more-64"></span>, müssen wir uns auch schon direkt um Tickets hier weg kümmern. Da die Schlange am Bahnhof jedoch endlos erscheint, verschieben wir das auf später, um dann in Hotelnähe in einem Reisebüro zu buchen.</p>
<p>Qingdao ist unter anderem für seine (im Sommer) beliebten Strände bekannt, also sind wir direkt mal zum nächsten der insgesamt sechs Strände gelaufen. Leider hatten wir mit dem Wetter nicht ganz so viel Glück, so dass wir mit einem neblig kalten, regnerischen ersten Tag in Qingdao vorlieb nehmen mussten. Vom Strand ging es dann weiter durch die Altstadt, wo wir auf jede Menge alte Häuser aus der deutschen Kolonialzeit stoßen. All diese Häuser sind mit einer Plakette ausgezeichnet die besagt: „Historic Excellent Architecture“ (<a href="http://www.tanglang.info/v/LIC/FWAC/Qingdao/Excellent+Architecture+02.JPG.html"><img style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px" alt=" photos" src="/thumbs/photos.png" /></a>) – na wenn das mal nicht ein Lob an die deutschen Architekten ist. Was weiterhin auffällt ist, dass Qingdao’s Straßen nicht wie in den meisten chinesischen Städten gerade sind und ein simples Gitter bilden, sondern, wie aus Europa gewohnt, kreuz und quer und sogar kurvig verlaufen. Durch diese Straßen gelangen wir an einen kleinen Park auf einem Hügel, den wir kurz besuchen. Von dessen heruntergekommenem Kugelkonstrukt (wahrscheinlich dem Brüsseler [http://de.wikipedia.org/wiki/Atomium|Atomium] nachgeahmt) unbeeindruckt schlendern wir nach kurzer Mittagspause zu unserem ersten daoistischen Tempel (<a href="http://www.tanglang.info/v/LIC/FWAC/Qingdao/Daoist+Temple+01.JPG.html"><img style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px" alt=" photos" src="/thumbs/photos.png" /></a>) ), der zwar recht klein aber ganz nett ist. Vor dem Regen fliehend ziehen wir uns dann ins SPR Cafe (<a href="http://www.tanglang.info/v/LIC/FWAC/Qingdao/SPR+Cafe+02.JPG.html"><img style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px" alt=" photos" src="/thumbs/photos.png" /></a>) ) im Ocean Elite Hotel zurück, um Cappuccino zu schlürfen und ein paar der dort ausliegenden Spiele auszuprobieren. Gegen Abend laufen wir dann schnell noch zur St. Michael’s Catholic Church (<a href="http://www.tanglang.info/v/LIC/FWAC/Qingdao/A+real+Church+in+China.JPG.html"><img style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px" alt=" photos" src="/thumbs/photos.png" /></a>) , dessen sauber weiße Innendekoration den sonst meist golden verzierten Kirchen Europas eine schöne Schlichtheit entgegensetzt. Unweit entdecke ich auch ein Restaurant mit echtem &#8220;Chinese Sauer Kraut&#8221; (<a href="http://www.tanglang.info/v/LIC/FWAC/Qingdao/Chinese+Sauer+Kraut.JPG.html"><img style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px" alt=" photos" src="/thumbs/photos.png" /></a>) <img src='http://www.tanglang.info/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Nach kurzem Auffrischen im Hotel geht’s dann zur Minjiang Lu. Nach Lonely Planet soll es dort neben vielen Restaurants &#038; Bars auch eine Jazz Bar mit Live Musik geben. Da der Laden aber leergefegt war, haben wir uns erstmal Abendessen in einem ganz netten und günstigen Restaurant gegönnt. Qingdao typisch gab es eine menge leckeren Fisch, Meeresfrüchte und 肉串 (rouchuan – Fleischspieße). Man konnte sich sogar alle Gerichte vorher ansehen und dann direkt bestellen. Satt gegessen ging es dann weiter in eine Blues Bar, dessen Visitenkarte halb von einer deutschen Bar kopiert worden war – sogar die deutsche Adresse ist noch drauf (<a href="http://www.tanglang.info/v/LIC/FWAC/Qingdao/Blues+Bar.JPG.html"><img style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px" alt=" photos" src="/thumbs/photos.png" /></a>). Neben guten normal teuren Drinks wurde uns dort auch Live Musik von einem Keyboardspieler und zwischendurch einer Chinesin, die um einiges besser als der Mann singen konnte, serviert. Trotzdem sind wir dann doch recht früh wieder ins Hotel, um für den morgigen Tag fit zu sein.</p>
<p>[http://de.wikipedia.org/wiki/Qingdao|Wikipedia zu 青岛 Qingdao]
<div class="tw_button" style=""><a href="http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.tanglang.info%2F2006%2F01%2F12%2Fqingdao%2F&amp;via=puja108&amp;text=%E9%9D%92%E5%B2%9B+Qingdao&amp;lang=en&amp;count=horizontal" style="" class="twitter-share-button">Tweet</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tanglang.info/2006/01/12/qingdao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
